Форум

Каджал / Kajal 2

ИнгуШа: Родилась 19 июня 1985 года. В 2004 году дебютировала в Болливудском фильме Kyun...! Ho Gaya Na, который так и остался ее единственным фильмом на хинди. В 2007 году состоялся ее полноценный дубют в кино на языке телугу Lakshmi Kalyanam, который не стал очень успешным в отличии от следующего фильма Каджал Chandamama. В 2008 году Каджал дебютировала в кино на языке тамили Pazhani. Фильмография: [more]2004 Kyun...! Ho Gaya Na - Ну что, влюбился? 2007 Lakshmi Kalyanam 2007 Chandamama - Полнолуние 2008 Pourudu 2008 Pazhani 2008 Aatadista 2008 Saroja 2008 Bommalattam 2009 Modhi Vilayadu 2009 Magadheera - Великий воин 2009 Ganesh - Ганеш 2009 Arya 2 - Арья 2 2010 Om Shanti 2010 Darling - Любимая 2010 Naan Mahaan Alla 2010 Brindaavanam 2011 Merupu 2011 Mr.Perfect 2011 Veera 2011 Chandi[/more] Тема 1

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

киноманка:

киноманка:

киноманка:


киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

киноманка:

Liliya: 14/07/11 Каджал знает предел, и не покажет голое тело Через несколько дней у нее дебют в Болливуде, но она уже высказала свод правил и условии. Она сказал Нет - бикини, поцелуям на экране. В отличии от некоторых актрис, которые говорят что в начале карьеры сделают все, если это требует сценарии фильма, Каджал сразу ставит условия. На Юге у нее уже 21 фильмов, и если ее ожидает большой успех в Болливуде, это будет из-за ее таланта, а не за показ тела. "В этом и есть причины, почему она дебютирует с фильмом Singham на хинди. Там она будет играть озорную, простую девушку и Каджал счастлива, что нашла себя в этой роли. Не то чтоб она хочет сниматься в сальвар камизе во всех своих фильмах, если требуется она наденет модные наряды. Просто не станет появляться в бикини.", рассказывает друг актрисы. "Мои родители очень заботятся обо мне, и они обычно консервативны", говорит Каджал, которая из пенджабской семьи из Мумбаи, "Я хочу делать фильмы, которые моя бабушка, племянница, двоюродные братья, друзья и родители могут с комфортом смотреть." * по материалам www.bollywoodhungama.com (автор перевода - Анаита, www.bolly-tollywood.com)

Liliya: 11 июля 2011 г. Каджал: Салман должен сделать римейк "Magadheera" Каджал Агарвал считает, что все её телугу фильмы достойны римейков, а Салман Кхан является лучшим выбором для римейка "Magadheera". Каджал Агарвал дополняет растущий список актрис, которые родились и выросли в Мумбаи, но сделали успешную карьеру в южноиндийском кино. Мы увидим её в паре с Аджаем Девгном в предстоящем экшене "Singham". В эксклюзивном интервью с Гауравом Малани она говорит об обеих индустриях, о южном кино и Болливуде, о том, что она хочет, чтобы её телугу фильмы были переделаны на хинди язык. Разве "Kyun Ho Gaya Na" (Айш-Вивек в главных ролях) не был Вашим дебютным фильмом?! В "Kyun Ho Gaya Na" я была в девятом классе. Я тогда была еще ребенком. Поэтому я рассматриваю "Singham" как мой хинди дебют. Тогда мой ум не занимала актерская работа, моим приоритетом было образование. Я хотела получить степень MBA, но я твердо верю в судьбу, у которой, как я предполагаю, были совсем другие планы на меня. После телугу фильмов, самым очевидным следующим шагом был Болливуд? Я никогда не думала о стратегии, моя карьера развивалась сама собой. Я никогда не планировала, как после определенного количества телугу фильмов перейти к фильмам на хинди. Мне просто повезло, это было счастливым стечением обстоятельств. Производители "Singham" специально искали южную актрису для этого тамильского римейка? Не очень! Рохит Шетти хотел свеже лицо для фильма, но с актерским опытом. У них не было времени кого-либо учить. Когда они посмотрели мой фильм "Magadheera", который на Юге имеет огромный успех, они посчитали, что я идеально подхожу для фильма "Singham". Учитывая, что в большей степени это - мужской фильм-экшен, сколько экранного просторанства занимаете в нем Вы? В "Singham" есть место и красивой романтической истории. Хотя у меня небольшая роль в "Singham", но это очень важная часть фильма. Я не верю, что экранное пространство, выделенное для персонажа, определяет актерские способности. И я лично считаю, что даже если роль небольшая, то влияние, которое оказывает в это время персонаж, является более важным. Аджай Девган, как известно, мастер пошутить. Вы стали жертвой его шуток? Аджай-замечательный актер и испытал свои шутки на мне в первый же день. Меня попросили для сцены кричать, и позже я поняла, что камера вообще не работала. Но я думаю, что это был хороший способ снять напряженность. Есть что-то, чему Вы учились от Аджая Девгана? Способности войти в характер персонажа во время сцены и полностью отключиться от него, когда режиссер говорит "снято" . Та легкость, с которой он это делает, изумительна. Какой фильм "Singham" лучше - хинди или тамильский? Несправедливо так говорить, что одна версия лучше другой. Но я думаю, что в хинди версии были сделаны такие изменения, которые удовлетворят чувства хинди зрителей. Хотя в оригинале главная героиня (Анушка Шарма) была тамильским персонажем, мы в хинди изменили её на девушку из Гоа, Махараштра. Насколько вам было комфортно с языком хинди? Я родилась и выросла в Мумбаи, поэтому с хинди и маратхи мне очень легко. В таком случае, насколько комфортно Вам было с языком телугу, когда вы начали в Южном кино? Сначала мне пришлось много работать над языком, но теперь, после 4-х летнего опыта, я совершенно свободно владею им. Но я все еще учу тамильский. Хотели бы Вы, чтобы какие-нибудь Ваши южные фильмы были переделаны в Болливуде? Все мои фильмы достойны римейка, но я не могу выбирать. Это скорее право выбора режиссера. Но если вы спросите меня, то я скажу, что я бы хотела, чтобы все мои фильмы были передаланы на хинди. Если бы "Magadheera" переделывали на хинди, кто из Болливуда мог бы стать главным героем? В мужской роли "Magadheera" очень много героизма с точки зрения его отношений и внешних данных. У многих актеров Болливуда есть потенциал, чтобы сыграть главную роль "Magadheera" . Трудно кого-то выбрать одного, но я думаю, что эта роль больше всего подойдет Салману. После "Singham" , что Вы больше внимания будете уделять хинди или телугу кино? Я бы хотела найти золотую середину. Хотя моя привязанность и остается для южного кино, но я также хотела бы работать и в хинди фильмах. Автор: Gaurav Malani Источник: timesofindia.indiatimes.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru

Liliya: 11.07.11 Каджал не оставит Южные фильмы! У Каджал Агарвал все готово, чтобы войти в Болливуд с фильмом Рохита Шетти "Singham» с Аджаем Девгном в главной роли, не заинтересована в выходе из Южных фильмов. Актриса говорит: «Я никогда не могу быть непочтительна к телугу и тамильской киноиндустрии. Я научилась уважать свои корни. Я им обязана своей актерской карьере». Находясь в Мумбаи, актриса по сообщения вызвала споры на юге, что не считает себя южной актрисой, поскольку родом она из Пенджаба. После этих сообщений разозленные производители телугу и тамили выступили с заявлениями, что они запретят работать Каджал в южном кино. В ответ на предполагаемый запрет, актриса говорит: «Мне очень больно и я недовольна тем, что кто-то приступил к миссии «запрет играть», и притом не потрудившись поговорить со мной». Она продолжает: «Я снималась для фильма телугу «Dhada» с сыном Нагарджуны Чайтанья в Германии, когда эти слухи вылезли наружу. Я не слышал от какой-либо ассоциации желания запретить мне, потому что я предполагаю, что все в положении власти знают правду.” Каджал утверждает, что она не откажется от южных фильмов, даже если она получит много предложений фильма на хинди. Актриса, которая проработала в течение четырех лет и снялась в более чем 21 фильмах, сказала: «"Я планирую продолжить играть в южных фильмах одновременно с хинди проектах. Нет никакого вопроса выбора одного над другим. Я работаю там с лучшими талантами. Почему я должна бросать все это?” Актриса говорить, что Рохит Шетти заметил ее в телугу фильме «Magadheera» и предложил ей роль в «Singham». "Язык не проблема. Но я была зарезервирована в первые дни. Шалости Рохита и Аджая заставили меня расслабиться ", - заключает она. Источник: daily.bhaskar.com Перевод MALIKA-AIDA (bwtorrents)

киноманка:



полная версия страницы